HALEB. MART
25. 1946
Diletlu
Hagop bey ve hripsime hanım
Sevgili hemşirem
Evvel hal ü hatrlarınızı sualden
saniyen nasılsınız rahtmısınız eyer bizleri sualı himmet buyurur iseniz
hamd olsun Allaha,tarifi nameye değin rahat olub sizin dahi rahatlığınızı
arzu ve niyaz ederiz kaldı ki göndermiş olduğunuz mektubları aldıkhep
cevablarını yazdım idi işde 18.2 (18 Şubat) cevabıdır. Rahat haberlerinizden
memnun olduk Nuri gilden haber isdemişidin liya Beyrut'tan geldi burda kalan
eşyalarını goturdi olup ki oradan gitmecilik olur her eşyam bir yerde kalmasın
çünkü orada yazılmışlar kendini işden çıkarmışlar şimdi boş geziyor imiş bakak
ne olacak mahsus selam ederler. Nerses ve zarman ve yanına aldığı Hıripsime
ellerinizi öperler,enişten dahi rahattır kaça aldu, mahsus selam ederim burada
işler çok kesadladı orada nasıldır işallah yakında görüşürüz.
Sayfa 2
Nurigil siz ve biz birleşirik
deyu düşünüyoruz Hovannes ve nıvbar mektebi yarım tergediler ohannes
kardaşlarının yanına gidiyor
Nıvbarı da Gilikyana
koyduk, nasıl kevork ve lusin mektebe gidiyorlar mı tokdorluk
okumaya devam ediyor mı sizin işler nasıl bizi sıhhatinizden ahvalinizden
haberdar ediniz. Lusin,levon,hagop,hovannes,mari , nuvbar ellerinizden öperek
hasretle selam ederler,görüşmek için arzu çekerler,oryort ve hemşiresi
,familyaları selam ederler (okundu anlamlandırılamadı)(kallısız) mektubun
cevabını arzu ederiz,sizi candan seven görüşmeye arzu çeken hemşiren
R. Lusinga Jamgoçyan
Sorub sual edenlere selamımızı
verin.
Çeviri İçin Jan Acemoğlu'na Teşekkürlerimizi Sunarız.
Baştaki diletlu sözcüğü ne demek? Yer adı mı?
YanıtlaSilDevletlu demek ama o dönemde böyle yazılmış, olduğu gibi çevrildi Candan Bey.
YanıtlaSilDevletlu hitabı (elkabı) en üst rütbedeki paşalara hitaben kullanılırdı. Bu mektupta geçmesi garip.
YanıtlaSil