12 Haziran 2018 Salı

M.H.'den Türkan, Elgiz ve Salih'e







Sevgili Türkan Hanım
Sevgili Dr. Elgiz
Sevgili Salih Bey

Dün Ayla hanımın öldüğü haberi bende bir şok tesiri yaptı. Sizi son günlerde göremememin sebebini şimdi anladım. Demek ben giderken çok hasta imişler. Bende Bursadan sonra çok hasta oldum. …… meselesi derken İstanbulun …….. ………. baş …… ile Mümtaz geldi. Şimdi 10 gündür onun tedavisi ile ilgileniyorum. Size yola çıkmadan telefon ettim. Cevap vermemiştiniz. Şimdi annemi kayb etmiş gibi oldum.
…………………………………….. kadar büyük kendilerini çok ….. sayardım. Allah o mukadder insanı ….. sizlere uzun ömürler versin.
Her türlü acılarımızı paylaşırız.
 Merhuma nurlar içinde yatması için duacıyız.
Bu meyanda Kunt ve Alerin de taziyelerini iletir. Aziz ölüye …… …  olsun derim.

Sizleri çok seven

M. H.




(Deşifresi çok zor bir el yazısı olduğundan kopukluklar biraz fazla oldu. Yardımcı olabileceğiniz kelimeler olursa tavsiyelerinizi bekleriz.)



8 Haziran 2018 Cuma

Samim Kocagöz'den Mansure Çıkıgil'e





SAMİM KOCAGÖZ
Karşıyaka 1775 Sokak No:54
İZMİR


1 Ekim 1963

Sayın Mansure Çıkıgil,

Mektubunuzu aldım. Göstermiş olduğunuz yakın ilgiye çok teşekkürler edetim. Herr Oerley’in bize verdiği söze rağmen, işi ciddiye almadığı anlaşılıyor. Belki de şimdilik bu işle meşgul olmak istemiyor. Ama ne olursa olsun, size iki satır yazmalıydı. Doğrusu ortada kesin bir sonuca varmak olanağı kuşkuluyken, sizi büyük zahmetlere sokmak haksızlık olur. Benim de bir miktar paramı, karşılığını alıp alamayacağımızı bilmeden bağlamak olur. Bu konuda göstermiş olduğunuz inceliğe ayrıca teşekkür ederim. Bu durumda yapacağımız iş, hikayelerin yine sizde kalması, günün birinde çıkabilecek kesin bir fırsatın beklenmesi olacak. Bu kadar salladıktan sonra Herr Oerley’in olumlu yeni bir cevap vereceğini de sanmıyorum.

Antolojiden de bir haber çıkmaması hayret verici. Oysa bu aylarda çıkacağı söyleniyordu.

Doludizgin adlı romanım, Kalpaklılar’ın ikinci cildi çıktı. Size yollanmasını kitapçımdan rica etmiş ve adresinizi vermiştim. Her ihtimale karşı bir de ben imzalı olarak bu mektubumla birlikte postalıyorum.

Sağlık, esenlik ve başarı dileklerimi sunarım.



5 Haziran 2018 Salı

İbrahim Etem Çal'dan Babasına (Soma'da Hayatını Kaybeden Madencinin Oğlu)





Babama Mektupum

Canım Babam,

Sen şehit oldun. “Bizde şehit yavruları olduk. Soma’da 301 kişi hayatını kaybetti. Evlere ateş düştü. Tüm Türkiye Somadaki faciayı konuşuyor. Galiba baba sen çıkışa yakındın ama arkadaşlarını kurtarmaya çalıştın şu an sen bizi görüp duyuyorsun. Anneme 3 tane emanet bıraktın. Oğlun, kızın ve yeni doğacak kardeşimiz.

Halalarımın, amcalarımın, dayılarımın, annemin ve kardeşlerimin selamı var. Sen bizi bırakıp gittin ama son ceketinin cebindeki 2 lirayı ve çakmağını, tarağını bulduk onları sakladık. Kıyafetlerini yoksul insanlara verdik. İki tane ceketini gelecek kardeşimle paylaşacağız. Mekanın cennet OLSUN. 

Güzel güzel uyu.


OĞLUN
İbrahim
Etem
ÇAL


Ben 10 yaşına gireceğim.

Kardeşim Sude 6 yaşına girecek.

Gelecek kardeşimin adı Kamil ÇAL olacak.

Can Yücel'den Babasına





Sevgili Babacım
İyi misin? Mektubunu aldım çok sevindim. Ben mektebimden memnunum. İlaçlarımı içiyorum. İkinci bitti üçüncüye başladım. Bezelerim eridi. Sabahları süt öğle akşam pirzola yiyorum. Derslerime çalışıyorum. Şimdi Kazım beyin verdiği elişi dersini yapıyorum.
6.5 matinasına sinemaya gideceğiz. Fotoğraf gönderiyorum. …….. ellerinden gözlerinden saygı ile öperim.

Ozan Can Yücel

İlkokul
Boğaziçi Lisesi 4. Sınıfta
1935-36 ders yılı
Can 9-10 yaşında

4 Haziran 2018 Pazartesi

Onurcan Kılıç'tan Cüneyt Özdemir'e







5N1K sizi izliyoruz. Öğretmenimiz 5N1K’yı izlettiriyor ve konusunu yazdırıyor. Siz kültürümüzü arttırıyorsunuz. Film izleyeceğimize sizin gibi kültürlü programlar izliyoruz. 5N1K’nın sunucusu, yapımcısı ve kamera arkası tüm çalışanları ben 9 yaşındaki 3-E sınıfına giden bir çocuğa haber programı sevdirdiğiniz için size ve öğretmenime teşekkür eder saygılarımı sunarım.




Onurcan Kılıç
ÜLKÜBORA İLKÖĞRETİM
OKULU

1 Haziran 2018 Cuma

Araksi Kayayan'dan Arşo ve Surpuhi'ye







Sevgili Arşom ve Surpuhim, taziyelerimi nasıl sunacağımı bilemiyorum geçen hafta rahmetli yengemin iyi olduğunu duyduk. Noel kartlarının içinde imzalarını görerek ne kadar sevindik dün ise vefat haberini Meri'den duyduk çok üzüldük. Sevgili Arşom Rab onun iyi ruhunu aydınlatsın O'nun egemenliğine nail olsun sevgili evlatlarına ve torunlarına uzun ömür ihsan etsin.
Arşom gönlünüz ferah olsun siz evlatlık vazifenizi dolu dolu yerine getirdiniz Rab sabır versin sana ve Nurhan'a ve hepinize onun varlığı sana kuvvettir. Ne yapabiliriz oldukça yaşlanmıştı Arşom. Geçen çarşamba gecesi kötü bir rüyada Garbis'i gördüm uyandım sabaha kadar uyumam mümkün olmadı.
Kalbimde kötü bir sıkıntı vardı. Durduk yerde yüksek sesle ağlamaya başladım. Râb hayırlara yazsın kızlara da söyledim; rahmetli Garbis rüyama gelerek ve söyleyerek önceden hissettirdi Sevgili Arşom kaybınızın, acınızın ne kadar büyük olduğunu biliyorum; sağ olsun. Surpuhi seni yalnız bırakmaz kendine bak ki hastalanmayasın Rab sevdiklerine uzun ömür ihsan etsin ,bir kez daha ölüm göstermesin, tekrar derin üzüntülerimle.

Acısı taze kız kardeşin Araksi G. Kayayan


Çeviri için yardımlarını esirgemeyen Jan Acemoğlu'na Unutulmuş Mektuplar adına teşekkürlerimizi sunarız.